正本清源:「量小非君子,無毒不丈夫」 的真正涵義
【真相網2019.6.11】「量小非君子,無毒不丈夫!」 也一直被誤讀其涵義,不知貽害了多少中國人,現代人隨著道德觀念的變異和變遷,確實在很多方面都曲解了中華五千年的優秀文化,應該還原其真正的本來內涵。下面看看其真正涵義應該怎樣去解讀:
「量小非君子,無毒不丈夫!」
其中:「毒」字應讀為 四聲的 「度(Dù)」!
【出處】關漢卿《望江亭》:
「便好道:量小非君子,無度不丈夫」, 原話是:度(Dù),指大度的意思。
正解:大丈夫要有足夠的度量與格局,容人所不能容,才算真正的大丈夫。
現在卻被曲解為:要夠狠、夠陰毒才是大丈夫。這完全扭曲了原意,並且教人狠、惡。
本文鏈接:https://dafahao.com/zh-tw/idiom-true-meaning-tolerance.html
本文標題:正本清源:「量小非君子,無毒不丈夫」 的真正涵義 - 真相網
本文標題:正本清源:「量小非君子,無毒不丈夫」 的真正涵義 - 真相網
正本清源:「女子無才便是德」 的真正涵義:後文 »
關注更多相關文章:
這裡是你留言評論的地方
真相網
